Skip to main content

Spring at Takao III - Tokyo

04/05/2011

ヨゴレネコノメソウ(汚れ猫の目草)

和名 :ヨゴレネコノメソウ(汚れ猫の目草)
科  : ユキノシタ科 - Saxifragaceae 
学名 :chrysosplenium  macrostemon



ネコノメソウ(猫の目草)


和名 :ネコノメソウ(猫の目草)
科  : ユキノシタ科 - Saxifragaceae 
学名 :chrysosplenium  grayanum




ミヤマキケマン (Miyama Kikeman)

和名 :ミヤマキケマン
科  : ケマンソウ科 - Fumariaceae 
学名 :corydalis pallida

This plant is poisonous.




ツチグリ (土栗)- False Earthstar


和名 :ツチグリ (土栗)- False Earthstar
科  :ツチグリ 科 - astraeaceae 
学名 :astraeus hygrometricus morgan



ニシキゴロモ (錦衣)Nishikigoromo


和名 :ニシキゴロモ (錦衣)
科  : シソ科 - Lamiaceae 
学名 :ajuga yezoensis





和名 :
科  : 科 - aceae 
学名 :




ツクバネウツギ (衝羽根空木)- (a kind of)  Honeysuckle 


和名 :ツクバネウツギ (衝羽根空木)
科  : スイカズラ科 - caprifoliaceae 
学名 :abelia spathulata






和名 :
科  : 科 aceae 
学名 :




クサイチゴ (草苺)(a kind of)  Berry


和名 :クサイチゴ (草苺)
科  : バラ科 - rosaceae 
学名 :rubus hirsutus





和名 : 
科  : 科 - aceae 
学名 :




シモクレン (紫木蓮)Lilly Magnolia


和名 :シモクレン (紫木蓮)Lilly Magnolia
科  : モクレン科 - magnoliaceae 
学名 :magnolia liliiflora

花言葉 : [自然への愛」、[特続性」
Flower Meaning :  Love for Nature 




ヒルガオ(昼顔)- Morning Glory


和名 :ヒルガオ(昼顔)- Morning Glory
科  : ヒルガオ科 - convolvulaceae 
学名 :calistegia japonica



花言葉 : [優しい愛情」、[絆」、[情事」、[友達のよしみ」
Flower Meaning :  Tender Love, Bond, Romance, Blessed Friendship 



All Rights Reserved.

Comments

Popular posts from this blog

Tanabata - Story behind the tale

Story1 Orihime is a princess who wove beautiful clothes by the bank of the Amanogawa which is  Milky Way in English . She worked very hard every day to weave clothes. However, Orihime was sad that because of her hard work she could never meet or fall in love with anyone. Concerned about his daughter,  the  father arranged for her to meet Hikoboshi who lived and worked on the other side of the Amanogawa. When the two met, they fell instantly in love with each other and married shortly thereafter. However, once married, Orihime no longer would weave cloth and Hikoboshi allowed his cows to stray all over Heaven. In anger,  the  father separated the two lovers across the Amanogawa and forbade them to meet. Orihime became despondent at the loss of her husband and asked her father to let them meet again. The father was moved by his daughter’s tears and allowed the two to meet on the 7th day of the 7th month if she worked hard and finished her weaving. The first time they tried to meet,

Nanadaru Waterfalls- Shizuoka

On a rainy day, we went on a hike to see the seven waterfalls called nana-daru in Kawazu. The river was full with water in mid summer beautifully green. http://www.nanadaru.com/ The main waterfall called Oodaru cannot be views by noraml viewers. The waterfall property is now owned by a hotpsring  motel and only the motel customers can enjoy the oodaru. the rest of the seven waterfalls are captured below. ■Kamadaru Kama means basin and the waterfall name is basin- waterfall. ■Ebi daru Ebi means prawn and the waterfall name is prawn- waterfall.Sorry No pictures. A little way down the lane near Kanidaru, you can capture the stream flowing down through stones beautifully creating thousands of tiny waterfalls. ■Hebidaru Hebi means snake and the waterfall name is snake- waterfall. ■Shokeidaru This is the main attraction along the hike. There is a statue of a man ad woman resting by the waterfall. The photo was pinned

Tateyama Alpine Route - Murado Station

19/07/2010 Another dream coming true. I always wanted to go there.I was collecting leaflets, pamphlets about this but never thought of   going due to the high costs. Well, luck was upon me this one time. It was early morning of 5.45 and I was waiting for my sensei s vehicle in front of  Toyama Station. I did know the plans for the day but that we were going to Tateyama. Were we going to Kurobe Dam too, or going to Kurobe Dam?Were we going to take the Alpen Route or go straight to Kurobe? Surprises were waiting. We reached Tateyama Station and I knew it is my dream coming true. Weather and information of the day  It was around 14degrees at the top of the mountain while it was nearly 36degrees at the foot. We were simply above the clouds and the temperature difference was too much to bear. It was cold in the summer. Early in the morning when we passed the Murodo staion on our way to Kurobe dam it was clear all around. in the afternoon, sudden fogs, drizzles and strong winds